-
1 остановка машины
Textile: stoppage -
2 остановка машины
npolygr. Ausrücken einer Maschine, Stillsetzen der Maschine -
3 остановка машины
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > остановка машины
-
4 остановка машины
neng. paro de la maquina -
5 остановка машины
nmech.eng. immobilisation de la machine -
6 остановка машины
Русско-английский словарь по машиностроению > остановка машины
-
7 остановка машины по заданному адресу
neng. point de coupureDictionnaire russe-français universel > остановка машины по заданному адресу
-
8 остановка
-
9 остановка
( машины) Stillstand -
10 остановка
1) General subject: arrest, break, call (поезда на станции), cease, check, foul up, halt, halting, hang, hitch (работающего механизма), ho, hold-up, immobilization (движения), intermission, intermittence (на некоторое время), laying-off (завода, агрегата), pause, (временная) shut-off, shutdown, stage, standstill, station, stay, stemming, stop (трамвая и т. п.), stoppage, stopping, stunt, suspension, tie up, tie-up, trapping, cessation2) Computers: shut-off4) Naval: caging, stand still5) Medicine: shutoff6) Colloquial: easy9) Sports: interrupting the execution, killing rebound10) Military: closing11) Engineering: arrestment, blowing down (оборудования доменного производства), blowing out (оборудования доменного производства), dwell (с выдержкой времени), holdup, jam, stagnation, stand, terminal12) Chemistry: closing-in13) Construction: bringing to rest, shut-down (машины), stop (общественного транспорта)14) Railway term: catchment, roadside station, shutting down15) Economy: letup16) Accounting: shutdown (предприятия)17) Automobile industry: rest, running out, stopping down18) Veterinary medicine: stricture21) Oil: shut down (shutdown), shut-in, shutdown (временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта), snaging, stand by22) Fishery: phys arrest23) Astronautics: cutoff, final cutoff, final cutout24) Travel: stop over25) Drilling: closing in, detention, interruption, laying off (завода, агрегата и т. д.)26) Oil&Gas technology shut down27) Oilfield: shut-down28) Polymers: outage29) Automation: disturbance, stall, stalling, tarry30) Robots: closedown31) Aviation medicine: breakoff32) Makarov: abort, breaking-off, catch, foul-up (машины и т.п.), full stop, off, pull-up, repose, setback, shut-off (временная), shutoff (напр. машины), shutoff (напр., машины), stagnation (ледника), staying33) Billiards: stop shot34) Combustion gas turbines: shutting-down (машины), stoppage (машины) -
11 остановка
остано́вк||а1. (действие) halto;без \остановкаи senhalte, senĉese;2. (в разговоре, работе и т. п.) paŭzo, interrompo;3. (трамвайная и т. п.) haltejo, stacio.* * *ж.1) (прекращение действия, движения) detención f, detenimiento m; parada f ( машины); suspensión f ( приостановка); interrupción f ( перерыв)остано́вка се́рдца — paro cardíaco
без остано́вки — sin detenerse, sin parar; sin interrupción
2) ( в пути) alto m, parada fостано́вка по тре́бованию — parada solicitada
3) ( остановочный пункт) parada f, punto de parada, estación f, apeadero mостано́вка авто́бусов — parada de autobuses
коне́чная остано́вка — parada final, punto terminal, estación de término
••остано́вка то́лько за сре́дствами — faltan sólo los recursos
остано́вка то́лько за разреше́нием — no falta más que la autorización, se espera sólo el permiso
* * *ж.1) (прекращение действия, движения) detención f, detenimiento m; parada f ( машины); suspensión f ( приостановка); interrupción f ( перерыв)остано́вка се́рдца — paro cardíaco
без остано́вки — sin detenerse, sin parar; sin interrupción
2) ( в пути) alto m, parada fостано́вка по тре́бованию — parada solicitada
3) ( остановочный пункт) parada f, punto de parada, estación f, apeadero mостано́вка авто́бусов — parada de autobuses
коне́чная остано́вка — parada final, punto terminal, estación de término
••остано́вка то́лько за сре́дствами — faltan sólo los recursos
остано́вка то́лько за разреше́нием — no falta más que la autorización, se espera sólo el permiso
* * *n1) gener. (â ïóáè) alto, apeadero, cesación, cesamiento, detención, detenimiento, interrupción (перерыв), parada (машины), paralización, pausa, punto de parada, represa, suspensión (приостановка), demora, estación, mansión2) milit. alto3) eng. estagnación, estancación, interrupción, paralización (напр., на ремонт), paro, paràlisis4) econ. moratoria5) Arg. pascana -
12 остановка
ж.2) ( прекращение) suspension f; interruption f ( перерыв)без остано́вки — sans s'arrêter; sans interruption, sans discontinuer
3) (место, пункт) arrêt m, station f; relâche f ( порт)коне́чная остано́вка ж.-д. — tête f de ligne, terminus [-nys] m
••остано́вка за че́м-либо разг. — il ne manque que qch
остано́вка то́лько за разреше́нием разг. — il ne manque que l'autorisation; on n'attend que la permission
* * *n1) gener. point d'arrêt (место), temps d'arrêt, cessation, chômage, chôme, discontinuation, interruption, mise hors d'action (механизма), mise hors service, relâche, stationnement, blocage, panne (вследствие аварии), arrêt, suspension, halte, stop2) colloq. pause3) eng. mise au repos, stoppage (напр., машины)4) railw. station5) metal. bloquage, bouchage6) IT. immobilisation, rupture -
13 остановка
arrest, arrestment, ( с выдержкой времени) dwell, halt, holdup, shutdown, (напр. машины) shutoff, stagnation, stand, stop, stoppage, stopping* * *остано́вка ж. ( прекращение работы)
stop, shut-down, outageостано́вка до́менной пе́чи — blowing-out of a blast furnaceостано́вка на скользя́щих пара́метрах — variable pressure shut-downпла́новая остано́вка — scheduled outageсуха́я остано́вка тепл. — dry shut-down* * * -
14 остановка
n1) gener. Anhalt, Anhaltepunkt, Bedarfshaltestelle (автобуса и т.п.), Fahrtunterbrechung (в пути), Parade (лошади), Rast, Station (в пути), Stockung, Unterbrechung (в чём-л.), Abbruch (боя, схватки - бокс, борьба), Halt, Aufenthalt, Halten (действие), Stillsetzung (напр. станка, машины), Stocken, Stopp, Stoppen (движения и т. п.; мяча в футболе)2) geol. Arretierung3) Av. Ausfall (двигателя), Stillsetzung (напр. двигателя)4) obs. Aufhalt5) eng. Absatz, Absetzen, Abstellung, Anhalten, (временная) Aussetzer (в работе двигателя), Außergangsetzung, Plateau (на диаграмме), Ruhigwerden6) construct. Haltepunkt (городского транспорта), Haltestelle (городского транспорта)7) railw. Haltestelle8) econ. Außerbetriebsetzung (õîäà)9) ling. Zögern10) auto. Abwürgen, Anhalten (напр. автомобиля), Außerbetriebsetzen, Einstellen, Einstellung, Stehenbleiben (напр. двигателя), Halten (напр. для разгрузки)11) artil. Arretieren (магнитной стрелки), Arretierung (магнитной стрелки), Marschhalt12) electr. Abfahren, Stillstand, Abstellen, Sperre13) silic. Stillsetzung (напр., печи)14) op.syst. Deaktivieren15) nucl.phys. Stillegung16) shipb. Stoppstellung, außer Betrieb (действия, работы), Aussetzen (в работе)17) cinema.equip. Auslauf (напр., кинопроектора), Momentstop (плёнки на монтажном столе), Stillstand (напр., киносъёмочной камеры), Stop (напр., механизма монтажного стола), Stopp (напр., механизма монтажного стола), Blockierung (напр., панорамного механизма штатива) -
15 остановка
arrêt, station, (напр. машины) stoppage, interruption -
16 остановка для проведения чистки
neng. (напр. машины) parada para limpiezaDiccionario universal ruso-español > остановка для проведения чистки
-
17 остановка
halt, ( машины) shut-down, shutoff, rest, station, running-out, stagnation, ( общественного транспорта) stopРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > остановка
-
18 остановка браковочной машины
ntextile. AbsuchstillstandУниверсальный русско-немецкий словарь > остановка браковочной машины
-
19 остановка печатной машины
npolygr. DruckabstellungУниверсальный русско-немецкий словарь > остановка печатной машины
-
20 остановка рулевой машины
nshipb. SteuermaschinensperrungУниверсальный русско-немецкий словарь > остановка рулевой машины
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Аварийная остановка машины — Аварийная остановка (emergency stop): функция машины, предназначенная для предотвращения возникновения опасности или уменьшения существующей опасности для людей, предотвращения поломки машины или обеспечения продолжения работы. Аварийная… … Официальная терминология
Остановка по требованию (сериал) — Остановка по требованию Жанр(ы) мелодрама Режиссёр(ы) Вилен Новак, Джаник Файзиев Сценарист(ы) Алек … Википедия
Остановка (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Остановка (значения). Остановка Rest Stop Жанр фильм ужасов … Википедия
остановка — Приостановка, задержка, замедление, заминка, застой, затишье, пауза, передышка, перерыв, антракт, проволочка, отсрочка, запятая, точка; затор; привал, стоянка, дневка, ночевка, этап, бивуак. Временное затишье. Застой в торговле.. Ср. . См … Словарь синонимов
ОСТАНОВКА (2000) — «ОСТАНОВКА», Кыргызстан, УМАЙ, 2000, ч/б, 22 мин. Документальная притча. От автомагистрали ответвляется дорога, где на остановке ждут автобуса старик, мальчик, девушка и мужчина. Ожидающие сверяют время прихода автобуса с музыкальными часами… … Энциклопедия кино
ОСТАНОВКА ПО ТРЕБОВАНИЮ-2 — ОСТАНОВКА ПО ТРЕБОВАНИЮ 2, Россия, Тритэ, 2001. Сериал Неудачнику Смирнову (Дмитрий Певцов) фортуна улыбается вовсю. Наташа (Анна Большова) возвращается к нему и забывает Кленина (Андрей Руденский). Смирнов увольняется от Ирины (Ольга Дроздова),… … Энциклопедия кино
Остановка (фильм, 2006) — У этого термина существуют и другие значения, см. Остановка. Остановка Rest Stop Жанр фильм ужасов триллер … Википедия
Остановка по требованию (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Остановка по требованию (значения). Остановка по требованию Жанр мелодрама В главных ролях Дмитр … Википедия
контролируемая остановка — 3.11. контролируемая остановка : Остановка движения машины управляющим устройством при сохранении ее питания от источников электроэнергии во время процесса остановки. Источник: ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
неконтролируемая остановка — 3.56 неконтролируемая остановка: Остановка движения машины, которая осуществлялась в результате отключения провода питания от исполнительных механизмов (приводов), когда все тормоза и/или другие механические устройства остановки активизированы.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
аварийная остановка — 3.37 аварийная остановка (emergency stop): Функция машины, предназначенная для предотвращения возникновения опасности или уменьшения существующей опасности для людей, предотвращения поломки машины или обеспечения продолжения работы. Аварийная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации